“十五五”规划建议中18次出现含16个领域的“强国”怎么翻?“翻译国家队”公布答案!
中共二十届四中全会于10月20日至23日在北京举行,全会审议通过了《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》(以下简称《建议》)。10月28日,《建议》全文公布,同日多语种的外文译本同步发布。这份两万余字的《建议》是如何翻译的?如何以“翻译为桥”向世界讲述其意义?近日,中新社记者专访中国共产党“翻译国家队”,中央党史和文献研究院第六研究部副主任刘亮介绍,《建议》中,“强国”这个表述出现了18次,其中包含16个具体领域,专家团队翻译过程中蕴藏着诸多巧思,反复打磨、字斟句酌,最终实现了精准传达其核心意涵。
(记者 让宝奎 董语飞 李京泽 曾玥 马鸾宇 北京报道)
本网站所刊载信息,不代表中新经纬观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[京B2-20230170] [京ICP备17012796号-1]
[互联网新闻信息服务许可证10120220005] [互联网宗教信息服务许可证:京(2022)0000107]
违法和不良信息举报电话:18513525309 报料邮箱(可文字、音视频):zhongxinjingwei@chinanews.com.cn
Copyright ©2017-2025 jwview.com. All Rights Reserved
北京中新经闻信息科技有限公司